Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(48)
When the subjunctive retains a function in Romance that is, in contexts in which it can contrast with the indicative it has developed emotive overtones, especially suggesting doubt, unreality, or some sort of hypothetical futurity.
In addition, there have been some concerns about the per se prohibition of horizontal price-fixing agreements in contexts in which it is difficult for consumers to judge the quality of goods or services on their own.
Because of this later borrowing, such words as capital, natura, adulterium, and discipulus appear in Romance virtually unchanged from Latin, as they do in other European languages; Romance Latinisms, however, are quite normally used in contexts in which similar words would sound stilted and pedantic in English (e.g., French supprimer 'suppress' but often used to mean 'to do away with').
It turns out, then, that existence is defined only in contexts in which it is predicated of complexes.
Occasionally, zhi can be found in contexts in which it is interpretable as "knowing that," and thus refers to propositional knowledge.
In short, there is good reason to believe that legalizing torture in contexts in which there is a substantial threat to the community will lead to its institutionalization.
Similar(12)
Based on a conversation analytic study of ordinary telephone conversations, the paper examines the use of anyway as a sequence-closing device in context in which the participants face an interactional impasse.
We must always interpret symbols only in the contexts in which they occur.
Real innovation lies not in David-like strategies but in recognizing the right contexts in which to use them.
This equation has been found in various contexts in which a perturbation spreads in an excitable medium.
They thus cannot be leveraged in many contexts in which multiple knowledge bases are considered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com