Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
But South was in considerable doubt.
The idea of football providing a social function is now in considerable doubt in England.
While the Arecibo telescope is capable of these investigations, the future of the radar program and the entire telescope are in considerable doubt due to NSF budget cuts.
The Finn's chances of landing a fourth year in his second spell with the team had looked in considerable doubt after a run of indifferent results.
Chris Coleman, the Wales manager, has called up Bale for next Wednesday's friendly against the Republic of Ireland in Cardiff but his involvement is in considerable doubt.
Not only is it unclear how that ruling applies outside the context of higher education, but the viability of the Bakke decision itself is in considerable doubt.
Similar(44)
This puts the validity of broad education levels as proxies for general skills into considerable doubt: In many countries, specifically those with distinct vocational training systems, graduates of vocational education and training have substantially lower literacy skills than graduates of non-vocational education at both the upper secondary and tertiary levels.
This result places into considerable doubt the hypothesis of direct solar Lyman-α control of NLC.
A heart attack in September 1955 and an operation for ileitis in June 1956 raised considerable doubt about Eisenhower's ability to serve a second term.
(Years later it came out that the results in fact left considerable doubt, but Einstein's boosters — like the man himself — intuitively felt that the theory must be correct).
There has been considerable doubt in the field regarding feasibility in biomarker-driven designs in pancreas cancer, in part, because the diagnosis is often made off of a FNA (rather than a core biopsy as in many other tumors), and the proportion of tumor cells compared with stromal elements in pancreas cancer is comparatively low.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com