Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
He also wrote a delightful internal MI5 memo, "On the Subject of Sex, in connection with using women as agents".
By this behavior, the amount of reliable, conspicuous, olfactory cues in the vicinity of the nest site can be reduced, especially in connection with using the far away feeding trays more intense but less frequently.
Similar(57)
The processes of hydrogasification and steam gasification have been tested in large pilot plants in the past and are thought to be feasible today in connection with use of nuclear energy.
They have recently been highlighted by the debate on the risks of cancer in connection with use of insulin glargine (A21Gly,B31Arg,B32Arg human insulin) [ 34].
To the fullest extent permitted by law Wiley disclaims all liability for any loss or damage arising out of, or in connection, with the use of or inability to use the content.
To the fullest extent permitted by lawWiley disclaims all liability for any loss or damage arising out of, or in connection, with the use of or inability to use the content.
Under Facebook's terms, "users grant the company permission to use their content and information in connection with commercial use," the article says.
Although the composition of potting soil used in Europe is different, Legionnaires' disease has also been described in Scotland in connection with the use of potting soil (13 ).
This comes just a day after authorities charged two men in connection with money laundering using, Bitcoin exchanges.
The term ICT stress has been used to describe stress induced by interruptions at work, time pressure, and technical problems in connection with ICT use [ 7].
GNM will not be required to pay any additional consideration or seek your permission in connection with any use or exploitation of the story and shall be entitled to sublicence the use of the story.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com