Your English writing platform
Free sign upExact(30)
The S&V approach builds on this idea and can be used in conjunction with a number of existing voting schemes.
They are being shown in conjunction with a number of hands-on activities for young visitors, which carry out Professor Craycroft's belief that blocks demand creativity.
Both of these instruments were non-imaging detectors and were used in conjunction with a number of different pin hole apertures.
Such data can unlock the individual code on the ballot paper, in order to make sure everything matches, in conjunction with a number known as a public key.
The system will subsequently be used to carry out full industrial trials in conjunction with a number of high technology equipment manufacturers.
The report was issued by NGO the Institute of Public and Environmental affairs, which is headed up by one of China's most well-known environmentalists Ma Jun, in conjunction with a number of other organisations.
Similar(30)
Wireless multimedia sensor networks (WMSNs) are an emerging type of sensor networks that contain a certain number of camera sensors in conjunction with a large number of scalar sensors and can collect and process multimedia data [1] under a limited supply of resources in computation, energy, bandwidth, and storage.
Due to the relatively small number of outcome events (mortality) in conjunction with a high number of missing variables for GCS scores, we used ISS to measure overall severity of children's injuries.
For future experimentation, we should consider using a larger number of animals per group in conjunction with a reduced number of groups and monitoring the concentration of the active substance inside the joint cavity.
He added, "it is possible there will be layoffs in conjunction with a limited number of store closings".
During the recession, the polls show a slight dip in well-being (about 4percentt) in conjunction with a greater number of individuals who reported struggling as opposed to thriving.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com