Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
Words "willfully harbors" were added in conformity with section 1071 of this title.
The last paragraph was added in conformity with section 11 1401 of the District of Columbia Code, 1940 ed., providing for three jury commissioners.
For Brandis to paint this as regularising "the practice across government to ensure it was in conformity with section 12(b) of the Law Officers Act is also misleading.
'all of the employees of any given craft or class, such as yardmen, in the service of a carrier so determined must therefore be taken together as constituting the proper basis for determining their representation in conformity with Section 2, Ninth, of the Railway Labor Act.
Similar(56)
Surgical castration is not "in conformity with recognised international standards".
Words "five years" were substituted for "seven years" as more in conformity with comparable sections of this chapter.
In conformity with the deterministic study (Section 4.1), the following predefined criteria are evaluated: ±4.0e−4, ±6.0e−4, ±7.0e−4, ±8.0e−4, ±9.0e−4 and ±1.0e−3, where compression and tension are designated with corresponding negative and positive signs.
No trade agreement shall be entered into under section 1821(a) of this title unless such agreement permits action in conformity with the provisions of this section.
(6) Approved DSC equipment that has been manufactured, sold, and installed in conformity with the requirements of this section may be used indefinitely.
The Secretary may from time to time make payments to carry out approved wetlands conservation projects as such projects progress, but such payments, including previous payments, if any, shall not be more than the Federal pro rata share of any such project in conformity with subsection (b) of this section.
Regulations issued under this section shall be in conformity with the standards and limitations of subchapter II of chapter 5 of title 5.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com