Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Requirements of the mass, momentum and energy conservation at this edge regarded as a surface of discontinuity result in conclusions concerning the particle flux through the bubble surface and the solid concentration inside the bubble.
Similar(59)
In conclusion concerning the scientific literature there is no clear evidence that afucosylated Fc glycans might be of concern for safety.
In conclusion, concerning the assessment of MR images CAD has little influence on the sensitivity and specificity of the performance of radiologists experienced in breast MRI diagnosis.
In conclusion, concerning the exposure to electromagnetic fields, the precautionary principle should be applied to protect humans from environmental effects of non-thermal mechanisms.
The latter may have resulted in ambiguous conclusions concerning glycerol growth in this species.
Additionally, with only 9.14 years of follow-up, we are limited in our conclusions concerning latency and temporal changes in PPE.
The investigators disagree in their conclusions concerning whether this inverse association is real and significant.
Because of this, it is impossible to be more precise in the conclusions concerning the effects of these activities during specific trimesters.
For this reason we have to be careful in our conclusions concerning socio-economic minority groups at the ED, which may have come from the broader catchment areas, and this may lead to over interpretation of this particular group of patients.
However lack of differences in mRNA abundance of both VDR isoforms between muscular tissue from curve concavity and convexity in both analyzed groups suggests precariousness in drawing definite conclusions concerning the role of the posttranscriptional modifications of VDR gene in curve progression.
This cautions against extending too far CD26-related immune results in mice to conclusions concerning RA pathogenesis and therapy in humans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com