Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Disquiet about this issue is higher in London (23%), and amongst Labour voters (25%)This shift in concern from the general economy to a more personal level ties in with Ipsos-MORI's November Political Monitor data showing that 48% of Britons feel that the recent economic upturn has had no impact on their standard of living, despite wider optimism about the national economy.
If true, this constitutes an astounding display of contempt for the voices now being raised in concern from coast to coast on this issue.
Importantly, because we controlled for concern at Time 1, we can interpret message exposure as predicting a change in concern from Time 1 to Time 2. Finally, greater concern at Time 2 predicted greater conditional screening intention (β = .16, p < .0001).0001
Similar(57)
This has resulted in concerns from oncologists who believe that extra funding may not be available to cater the needs of patients.
Mr. Romney and Mrs. Clinton appeared best positioned to benefit from a sharp shift in voter concern from foreign affairs to the economy.
Hence, an important aspect for KP is to share knowledge among and obtain buy-in concerning the portal from various organizational members.
If the state in concern is far from being democratic and pluralistic, then chauvinism emerges as the dominant discourse.
Indeed, one reason Monsanto dropped its development of genetically modified wheat in 2004 was concern from American farmers that it would endanger wheat exports.
And yet the share price in New York reflects concern from investors.
Ku Klux Klan plans rally in Anaheim, sparking concern from residents.
Indeed, according to the New York Times, "one reason Monsanto dropped its development of genetically modified wheat in 2004 was concern from American farmers that it would endanger wheat exports".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com