Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
Hornberg et al. used the concept of complex signaling networks and increases in complexity to directly name cancers as systems biology disease [ 53].
It is an assignment roughly comparable in complexity to that of a team of meteorologists monitoring tornadoes in the Great Plains.
Dessert crepes are made from wheat flour and start with a basic butter-and-sugar treatment ($3) and ascend in complexity to Suzette, which is swathed in caramel and flambéed in Grand Marnier ($9).
Lizards of the large family Iguanidae, on the other hand, are almost entirely diurnal creatures and utilize, in the main, visual displays, some of which are the equal in complexity to any known among the vertebrates.
At first glance, that may sound like a simple extension of the service, but in fact, it was a huge leap in complexity to a sort of free-form, nationwide mass-transit system.
European and American intelligence services believe that al-Qaida has gained a new base of operations in the FATA complete with the same kinds of terrorist training camps it ran in Afghanistan under the Taliban and has now regained the capability to orchestrate attacks similar in complexity to 9/11.
Similar(29)
Here, I thought, was something comparable in emotional complexity to Othello.
In particular, such a measure of complexity should make it possible to offset decreases of complexity with respect to one parameter by increases in complexity relative to another parameter.
Thus, increasing M for CAWF causes a corresponding increase in complexity according to O K M 33).
This affords a significant reduction in complexity due to the simpler structure of the dual function.
Today these skeletons have become standard in Complexity Theory, to classify complexity classes such as the primitive recursive functions (see Odifreddi 1989, VIII.8.10).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com