Your English writing platform
Free sign upExact(2)
This convergence suggests that the CM and RAS can be used in complementarity of current axioms of recovery to assess civic-recovery as an outcome measure for program evaluations, but more research is needed to explore this new construct.
However, CB-T cells have more polyclonal diversity in complementarity of determining region 3 (CDR3) of the T cell receptor (TCR) than adult T cells, which have a more monoclonal profile due to a selection process in the thymus [ 8, 9].
Similar(58)
Shape complementarity exhibits a small improvement between the variable light chain and variable heavy chain domains within the antibody, but no significant improvement in shape complementarity of the antibody with the antigen is observed in the mutant over the wild-type.
Marriage is rooted in the complementarity of man and woman.
See Gentzkow (2007) for a use of a related model in studying complementarity of new goods.
Marriage is a social practice rooted in the complementarity of two spouses, the kind of relationship that is classically fulfilled by raising kids, but doesn't require it.
The market of particle therapy is still rapidly growing worldwide and this modality is now being considered as one modality of radiation therapy, in complementarity with other types of RT treatments.
The distribution of arginine residues in complementarity determining regions (CDRs) of VH and VL sequences was altered by site-directed mutagenesis or by CDR exchange.
In this study, the complementarity of in silico target predictions and proteochemometric modelling (PCM) was evaluated for the retrospective identification of P. falciparum DHFR inhibitors.
In a multi-taxa approach and in complementarity site selection, each of the eight investigated taxa had the capability to capture a high percentage of the overall species richness.
In plants, perfect complementarity of miRNAs to their target mRNAs is required to regulate gene expression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com