Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "in community level" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to activities, events, or issues that take place within a particular community or at a local level. Example: "The new recycling program has been implemented in community level, with volunteers from various neighborhoods working together to educate residents and collect recyclable materials."
Exact(13)
To describe the risk and details of injuries associated with ground hardness in community level Australian football (AF).
An increase in community level entertainment expenditure by a hundred rupees decreases child health by 0.406 standard deviations, as per the wealth index 2SLS model.
They are placed in community level.
We performed the largest study of time-loss injuries in community level rugby.
This is the largest prospective cohort study of injuries in community level rugby union.
Two of the countries (Mozambique and Malawi), were falling behind in increasing the participation of women in community level care.
Similar(47)
In this context, constructed wetlands (CWs) become attractive due to their simple mode of operation, effectiveness in treatment and applicability at small/single household levels as well as in community levels.
Many disaster education-related programs have also been initiated (Figure 2) by both governmental and nongovernmental organizations (NGOs) (ActionAid 2011a, 2011b; UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and UNICEF United Nations Children's Fund 2012; MercyCorp 2013) in community levels.
Conclusions: The results provide a baseline measure of injury prevention behaviour in community-level soccer players.
Objective: To adapt and pilot test a method for undertaking routine surveillance of injury prevention behaviour in community-level soccer.
Efforts by international development agencies to design gender-sensitive projects have sharpened their focus on women's participation in community-level water governance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com