Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The performance of thermodynamic models in commercial process simulation software packages in predicting the transient behaviour of high-pressure natural gas is investigated.
The main focus of this work is to improve standard hazard identification methods by the combination of hazard and operability (HAZOP) study and process simulation in commercial process simulator Aspen HYSYS.
Similar(58)
The volume ratio was chosen for ease of application in commercial processes.
Unfortunately, this has not resulted in an extensive presence of the technique in commercial processes.
The fast deactivation of sulfated zirconia (SZ) has limited its use in commercial processes such as n-butane isomerization.
The catalysts used in commercial processes are platinum-based (e.g. Oleflex and STAR) or chromium-based catalysts (e.g. Catofin and Linde).
Small pore zeolites, containing 8-rings as the largest, are widely employed in commercial processes such as methanol-to-olefins or methanol-to-hydrocarbons.
The recent development of gas handling and specialist sample environments now allows scientists to test industrially relevant samples in environments that exactly mimic or closely approach those utilized in commercial processes.
In spite of their considerable efforts in these directions, the application of the membrane reactors, especially packed bed membrane reactors, in commercial processes has been very limited because of technical as well as economical drawbacks.
Overall, the lack of well-designed long-term field studies using biochar produced in commercial processes, may be limiting our current understanding of biochar's potential to enhance crop production and mitigate climate change.
The main role of OPTIMASH™ TBG is to reduce the viscosity of the mash to facilitate downstream processing in a commercial process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com