Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(16)
Gino possessed Mann's "roguish solicitude," but in combination with knowledge, effusiveness, and style.
Thus, axial fractures or E-DITF in combination with knowledge of the well trajectory indicate the principal stress direction.
The resulting product water specification, in combination with knowledge of pathogen challenges in source waters, allows the determination of the treatment requirements to ensure public safety.
The resulting object hypotheses in combination with knowledge from the domain ontology in the third layer are used for generating a scene hypothesis.
The Quintuple Helix innovation model offers here an answer that is oriented toward problem-solving and sustainable development, furthermore, indicating how this socioecological transition may be mastered in combination with knowledge production and innovation (see Figure 2).
This has been adapted into a computational system, aimed at the segmentation of muscle cell images, that attempts to exploit useful features of low-level processing in combination with knowledge of the domain.
Similar(44)
The interpretation of the picture in combination with background knowledge allows for creating knowledge.
To really leverage the understanding that thermodynamics can provide, mathematical modelling must be used in combination with other knowledge.
In contrast to nature the creative "genius" of the engineer in combination with advanced knowledge makes new developments more targeted and faster.
In combination with exact knowledge of the network topology, these measurements enable the specification of equivalent resistor-type network models for the calculation of intrinsic permeability and formation factor.
An optimization system based on Genetic Algorithms (GAs), in combination with expert knowledge coded in heuristics rules, was developed for the design of optimized boiling water reactor (BWR) fuel loading patterns.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com