Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Since Thursday, my life has once again shifted in colossal ways.
"While trying to accommodate the growing needs of an expanding, and very thirsty civilization, we are reshaping the Earth in colossal ways.
Similar(55)
But Dad kept saying mantra-style, "She's a jerk; to hell with her," until finally I said the same, and still do about people who fail to be consistent in a colossal way.
But that is what the NSA does, in colossal quantities and with in some cases, it seems, German official help.As the Shitstorm mounts, Germany is sending a delegation to Washington (some think it should be the other way round).
Not giving anything away... Ventura in Colossal Youth.
If you want proof that the growing Hispanic population and its impact will change the way people experience popular culture in a colossal and immediate way - look no further than the big changes happening at the nation's biggest media players.
In the late 1980s, Restaurants & Institutions, a trade magazine now defunct, declared that the Hilltop was colossal in another way — it did more business than any restaurant in the country.
"In many ways, the colossal impact of the World Wide Web is obvious.
If the value proposition of Facebook has less to do with its free price tag and more to do with its ability to connect us in such a colossal and unparalleled way, then perhaps a better tagline for the site is simply, "Sign up".
This is colossal, proving in a way for Tao Bao, that the live streaming platform could be the new e-commerce in China.
In our time, presidential historians have been reaching back even further, to the founders, either in search of lessons useful for current debates or to re-examine the characters and leadership of those colossal figures in ways that can help clarify our own preoccupations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com