Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "in chart form" is correct and usable in written English.
It can be used when describing data or information that is presented visually as a chart.
Example: "The results of the survey were summarized in chart form to make the data easier to understand."
Alternatives: "in graphical format" or "as a chart".
Exact(15)
Some ideas are just better in chart form.
Here's where things stand, in chart form:That's the 12-month percent change in core PPI.
One ad sets forth, in chart form, 10 applications that Oracle's software can handle, together with the names of 10 vendors, listed alongside, to whose nonintegrated software the tasks might otherwise be entrusted.
Then he got a Rand McNally pocket atlas, for page-by-page detailing of the city, and a stack of graph paper and wrote out, in chart form, every turn, every light, every mile of his route.
Parameters of this analog are displayed in chart form as functions of the geometrical parameters of the tanks including the angle of inclination of the tanks' walls.
Parameters of this newly-developed mechanical model, which was evaluated by finite element method (FEM), were given in chart form as functions of geometrical parameters including ratio of inner and outer tank radii, tank bottom's inclination angle, and tank height.
Similar(45)
*** Via reference, ~in chart form Note: The reviewers recorded that matching of subjects and controls took place when this was stated by the authors and accompanied by supporting demographic details in the text.
As the participants in a triangle that is not exactly romantic, at least not in ways you might expect, Mr. Harvard, Mr. Brill and Ms. Pourfar are terrific in charting forms and degrees of a private communication.
It sometimes tells you the distance between two cities, including distances between two cities in chart-form.
The optimization approach adopted for solving this problem is presented in flow chart form in Fig. 1.
Especially when they saw it in pie chart form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com