Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Furthermore, the BS is in charge of resource allocation and relay selection, since it is the control center of the D2D communication network.
Similar(54)
However, in a system where socialized system of medicine is widely practiced, government being in charge of resources and management decisions should assume greater responsibility in faith of the greater good of all stakeholders including doctors and patients.
Storage mode i.e., the matrix style, is the same as form 1. FC is in charge of the resource allocation to the sub-network.
Tony was in charge of human resources at a Connecticut software company.
Matheson is the vice president in charge of human resources for Nike, whose ethos is to embrace diversity.
Featured in that programme was an interview with Terence Gavaghan, officer in charge of rehabilitation resources in Kenya, who had responsibility for the administration of some of the detainees.
Ford also named seven vice presidents, including one in charge of human resources, and appointed a product chief for its most profitable luxury models.
After I let him go, I said to the fellow who was in charge of human resources: "How's the staff?
Rachel L. Swarns (NYT) SIERRA LEONE: DIAMOND MINING HALTED Foday Sankoh, the rebel leader now in charge of mineral resources in a coalition government, announced the suspension of all diamond mining in an effort to control smuggling.
Other children in the business are Louis, vice president in charge of human resources and merchandise manager of housewares and watches; Ruth and Esther, merchandise managers of jewelry; and Andrea, a Pratt-trained architect who oversees new construction and store renovations.
Ford's top 300 executives learned of the decision on Aug. 1, in a memorandum from David Murphy, the Ford executive vice president who is in charge of human resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com