Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
The Pakistani Army has deployed units the length of the river in Sindh, the southernmost province, to strengthen the embankments on both sides and watch for breaches, said Lt. Col. Asad Jalali, who is in charge of a command center in Thatta.
Similar(53)
–If, as Mr. Giuliani suggests, the mayor is "in charge" of the "command system" of New York City, then does he bear the burden of responsibility for any faults in that system's response to 9/11?
Fast forward 37 years and Clough is in charge of a Derby side who, despite regularly commanding the Championship's second-highest attendances after Newcastle, stand a worrying 20th in the table.
On 11 July 1797 Daoíz was placed in charge of a gunboat in the Defence of Cadiz, commanded by Admiral Jose de Mazarredo y Salazar, against the British blockading squadron.
The two knew each other from the 1970s, when Sharon was the general in charge of the southern command of the Israel Defense Forces and Dagan was a young officer whom he put in charge of a top-secret unit whose purpose was the systematic assassination of Palestine Liberation Organization militiamen in the Gaza Strip.
"I was in charge of a group.
Be in charge of a tigress.
Lawrence had also been the Commanding General of "Netcom" – the US Army Technology Command, in charge of all their "Command, Control, Communications, and Computers".
Lawrence had also been the Commanding General of "Netcom"—the US Army Technology Command, in charge of all their "Command, Control, Communications, and Computers".
Flynn, then a colonel, in charge of the command's intelligence collection and analysis, had ambitions for expanding the reach of special operations.
Maj Gen Tim Radford, who will be in charge of the command centre on Salisbury Plain, said it would make the Army more efficient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com