Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "in chapter two" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to specific content or information located in the second chapter of a book, article, or report.
Example: "The main argument is presented in chapter two, where the author discusses the implications of the findings."
Alternatives: "in the second chapter" or "within chapter two."
Exact(60)
In chapter two, Hickey narrates Farley's penultimate day.
In chapter two, the novel is turned over to the voice of Fardaus.
When the action moves to Asia in chapter two, it's all Bladerunner-style neon, rain and electric blues.
Chapter 3 presents an experiment designed to test the hypotheses developed in chapter two.
And even when his subjects are somber (bereavement in "Chapter Two," alcoholism in "The Gingerbread Lady"), his characters live by their one-liners.
In chapter two of Christian Vandendorpe's From Papyrus to Hypertext titled: In the beginning was the ear, Vandendorpe says it took millenia "for literature to free itself from primary orality, albeit not completely".
I mean, in chapter two – at the risk of giving too much away – Belinda gets into a car, gets out of a car and then walks to a meeting room.
As Joyce Plotnikoff and Richard Woolfson explain in chapter two, children often misunderstand tag questions and end up saying "yes" when they mean "no", and "no where they mean "yes".
In chapter two we witness the aftermath of a plate-smashing, door-slamming argument that leaves Jimi Hendrix's Mary in The Wind Cries Mary staying the night on a friend's sofa.
I gambled that I could actually change very little in chapter two, but that if I made one substantial tweak which would be immediately apparent, then she'd feel that I'd actually changed far more than I had.
The one story we don't get to hear in "Chapter Two" — or, at least, not in detail — is Hil's: why she and her husband split up, what sent her to A.A., why she lies about her sobriety, how bad her own drinking problem is, whether she's a better mother to Jeremy than Bergeron was to Allistair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com