Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
And it is here we find the biggest reason Muslims will not speak out in certain discussions of Islam and Muslims.
With its limited associate membership in the CIS, Ukraine enjoyed limited status on the Interstate Economic Committee and participated only in certain discussions.
What's more interesting now is how she continues to function as a player and signifier in certain discussions about '60s and '70s American cinema, at least for an earlier generation.
Similar(57)
For example, if you wanted links to certain discussions in the forums, and links to the regular forums pages to be separate, you can separate them in the same category.
Despite what appeared to be disinterest in certain weighty discussions, Mr. Halpin said that Mr. Kennedy often presented himself as a passionate activist.
After the two school massacres, empathy and admiration towards the perpetrators was expressed in certain public discussions, particularly on the Internet.
Thus, whereas the inner potential may be of interest in certain theoretical discussions, whether or not it has any measurable physical meaning makes no difference to the definition of single-ion activity presented herein.
To enable the fluidity of exchanges within the EU, certain discussions led by certain institutions happen in a limited number of languages.
"That is terribly arbitrary, but useful for certain discussions".
Quite a few of us -- businessmen of Greek descent -- who frequently participate in international business meetings, have often realized at some point in certain of these discussions that our nationality plays negatively in the eyes of our counterparts, generating some type of negative reflex.
Wading for a few minutes through the sewage of these Web sites reminds me uncannily of the time I've spent having political discussions in certain living rooms and coffee shops in Baghdad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com