Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Change in fatty acid composition of erythrocytes and blood plasma in cases of various pathological conditions is evidence of lipid metabolism disorder and can indicate the reasons for and the degree of these disorders [ 1].
There were several studies published earlier about the error types and their frequencies in automatic macular thickness measurements with different devices and in cases of various retinal pathologies [ 27].
Similar(58)
Five members of the Education Department's Region 8 rapid response team sat in cubicles yesterday equipped with computers, telephones, BlackBerry text-messaging pagers and a list of names and numbers to call in case of various emergencies.
The original MapReduce model was designed to be fault-tolerant in case of various network abnormalities.
Thus, the present contribution proposes a basic correlation determined from fatigue lives in case of various internal crack initiation types.
The results show an improvement in the system's stability margin in case of various disturbances such as load increase and short circuit fault.
The data of the dependence of lattice parameter on the value of х in case of various technologies make it possible to assume the character of cation arrangement in the lattice.
In case of various states s∈S, the total power produced by the wind farm P T is obtained in each state s weighted by the probability of its realization p s [25].
It has already been demonstrated in case of various xenobiotics that higher doses for low time periods and lower doses for higher time periods can convert apoptosis into necrosis [41].
This has been elucidated in case of various steroid receptors that also function as transcription factors.
The success of application of passive immunization in case of various infectious diseases indicated the feasibility and viability of such an approach [ 123].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com