Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
But, in cases of something missing from inside a suitcase, things have grown more complicated since the federal government established the Transportation Security Administration to screen baggage after 9/11.
Conversely, Todd Akin falsely states that a woman's body has biological mechanisms to prevent pregnancy in cases of something he refers to as "legitimate rape".
Similar(58)
Or that Gordon Brown was wheeled out to tell pensioners to stick with the UK nurse in case of something worse.
I would have the TV on, in case of something from the White House or an interview with Suleiman or something like that, but most of the time I just opened the window and listened to the crowd.
"We have to have a person physically in the mosque overnight in case of something happening.
You actually need two: one near your house, in case of something like a fire, and one farther away, should you not be home during the disaster.
She wanted to save the last operation in case of something extremely serious.
Make sure your invitations match the setting of your party, and include the required info: the location of your cookout, when you are going to host it and what time, any other locations, in case the location you determined is not a good place to host your cookout (in case of something like bad weather), and if anyone should take their own food to the cookout.
This condition is satisfied in the case of distinct things but not in the case of something that is one and the same [as itself].
In the case of "Something Rotten," there's so much of this that (in the words of Thursday's father, regarding time travel, another twist here) "it's a bit like having a tumble dryer in your head, Sweetpea".
For statements and opinions are said to have this capacity, not because they themselves undergo modification, but because this modification occurs in the case of something else.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com