Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
When younger children are affected and in cases of ongoing organ failure, intensivists appear to be willing to use invasive therapy forms earlier.
Brown is right in that there are instances where a rapist may influence or threaten a woman into having an abortion, especially in cases of ongoing sexual assault.
Fever may be an adaptive response to injury, particularly in cases of ongoing infectious disease.
In cases of ongoing hemorrhage, the midwife is supposed to call for help, administer a high-dose oxytocin infusion, give misoprostol rectally, empty the urinary bladder, and repair bleeding perineal tears.
Similar(56)
These parents are advised to go to the children's hospital in case of ongoing complaints.
In case of ongoing clinical and/or radiological disease activity and/ or relevant side effects, an escalation therapy can be initiated.
This is usually deferred until 24 48 hours after admission, when the patient is stable and has shown some improvement with antibiotics, but may need to happen as an emergency in case of ongoing deterioration despite adequate treatment, or if antibiotics are not effective in reducing the signs of infection (which happens in 15% of cases).
In case of ongoing improvement, period analysis provides survival predictions as up-to-date as possible.
Patients who showed no disease progression and/or prohibitive toxicity continued treatment for six courses, with a maximum of eight courses in case of ongoing response.
Regarding complex multivessel coronary disease, current ESC STEMI guidelines recommend strategy of "culprit vessel only" primary PCI, followed by further elective revascularisation in case of ongoing ischaemia.
Patients admitted to the coronary intensive care unit were initially treated with aspirin and, in case of ongoing chest pain, also nitrates and morphine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com