Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This balance is less respected in case of content C (soccer), for which the correlation between video and audiovisual qualities is higher than for the other contents.
Similar(59)
The same order is followed in their flavonoid content, whereas in case of phenolic content it becomes E. officinalis > T. belerica > T. chebula.
In case of clay content, the application of the equation should include the same correction procedures of the sonic log reading those applied in usual interpretation.
In case of higher content of aluminum, the twin balls were larger and the crystals were thinner compared to those observed in the zeolite seed synthesized with low content of aluminum (WA).
In case of chlorophyll content, after one day, Si and Si + Cu had no significant difference as compared to control, but these treatments had higher chlorophyll than Cd, Cu, and Cd + Si treatments.
In case of Potassium contents, Table 4 showed increase of potassium contents in leaves in response to the application of organic and inorganic mixes than control.
Defense mechanisms may be particularly strongly recruited in case of unconscious contents with a high degree of mineness and belongingness while they may not be set in motion if the relevance is low.
TOC and HPLC analyses are used to evaluate the total organic content and, in case of sufficient organic content, the amount of hydroxytyrosol and tyrosol.
In the case of content, 14 0 and 16:1n-7 were significantly (P<0.05) higher in the +/+ fish than in the GH transgenics.
Tempora allowed the agency to set up internet buffers so it could not simply watch the data live but also store it – for three days in the case of content and 30 days for metadata.
It has been suggested that this question is particularly pressing in the case of content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com