Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In case of arising questions, a study nurse was available to provide assistance.
Similar(58)
"It is a compromise because it states clearly what court has jurisdiction in cases of conflicts arising from e-commerce," said Antonio Vitorino, the justice and home affairs commissioner.
Our analysis of human liver samples showed the lower frequency of IGF2 positivity in tumor cells in cases of HCC arising in almost intact liver, compared with those with various degrees of fibrosis.
The exposure of the lower part of the posterior cerebral circulation enables a direct proximal and distal vascular control, for example, in case of midline aneurysms arising from the VA-PICA junction [ 16].
In case of solidification, discrepancy arises due to mainly the difficulty in maintaining the adiabatic wall conditions and variation of temperature of HTF at the inlet during experimentation.
More than 90% of the respondents recommended to inform the orthodontist in case of problems that can arise with all types of retainers.
In the case of malignancies arising in the pelvis, radiculopathy and plexopathy can be due to neurologic invasion/compression by the primary tumour or by its metastases in locoregional lymph nodes and nearby soft tissues or bones.
Indirect effects of tumours on the brain include raised intracranial pressure, which is particularly common in the case of tumours arising within or compressing the ventricular system.
In the case of mice arising from the R6/2×Hdac7+/− cross, all cages contained at least one mouse from each genotype and mice were additionally given mash consisting of powdered chow mixed with water from 12 weeks of age.
However, they suggested that RCVS might be a potential cause of AH in cases of second headaches arising after the resolution of the triggering factors such as the airplane descent.
Several management options in cases of airway obstruction arising from blood clots have been described [ 5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com