Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
The company's founders wanted to solve a common problem in data science circles — trying to get the various parties involved in building data applications to communicate with one another and build applications faster.
Gavin is a serial entrepreneur with over a decade of experience in building data businesses, 20 years in internet and software development, and a background in astrophysics.
He is a serial entrepreneur with over a decade of experience in building data businesses, twenty years in internet and software development, and a background in astrophysics.
For years, customers have made billions if not trillions of dollars in building data warehouse systems.
The Chinese government is investing heavily in building data centers to serve the country's increasingly large number of smartphone users.
A generation of experience in building data warehouses means it is well understood how to clean, transform and index data to answer specific pre-determined business questions.
Similar(47)
Commenting on the Series B investment in a statement, Cambridge Epigenetix's CEO Dr Geoff Smith flagged up what he described as its new investors "unparalleled expertise in building data-driven businesses of substantial value".
The authors believe that applying data governance in building information warehouses will provide a good start for data and model quality control.
We aim to exploit machine learning for finding various patterns in energy related building data.
As such, it is possible that these will be double-counted in physical-base building data.
In addition, the building data was based on the original records, renovated buildings and the actual building materials including fixtures and fittings at the time of demolishing were not taken into account.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com