Sentence examples for in both taste from inspiring English sources

Exact(11)

Analysts gave the new McDonald's sandwich positive reviews in both taste and sales potential.

This slow-baked bean and cabbage dish is luxurious in both taste and texture.

Feedlot meat is also more consistent in both taste and supply and can be harvested 12 months a year.

That experience, coupled with his marriage to Steffi Graf, changed Agassi who was genuinely surprised at how forgiving people were of his lapses in both taste and style.

What's more, the gloop had gone down very successfully with our guests the previous evening; only fleetingly was it compared, in both taste and appearance, to Complan but with slightly more roughage.

Such trophies, which some consider better and stronger in both taste and aroma than their more famous cousins from the Piedmont region of Italy, often end up at the markets and restaurants in and around Livade, the country's truffle hub.

Show more...

Similar(48)

Best seafood in the world, in terms of both taste and safety.

But there's only so much time in the day to both taste liquor and write about it.

Indeed, storytelling itself remains a central concern in the author's work, in both his taste for willfully complicated narratives and his philosophical preoccupation with the ways in which subjectivity acts as a distorting prism for our apprehension of the world.

Conversely, genetically modified flies presenting a wing-specific reduction in chemosensory cells show severe defects in both wing taste signaling and the exploratory guidance associated with chemodetection.

This agrees with our RT-PCR results that found GABA Aα1 expression in both the taste buds and non-gustatory lingual epithelium.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: