Sentence examples for in both equivalent from inspiring English sources

Exact(1)

The 2D numerical shell models are classical and refined models developed in both equivalent single layer and layer wise viewpoints.

Similar(59)

When Semiglazov et al. compared anastrozole to chemotherapy in elderly women in, both had equivalent benefit when used in a neoadjuvant setting for women older than 70, with hormone receptor positive cancer.

CT or MRI was used as the main evaluation method and adequate doses of radiotherapy was given in both arms equivalent to at least 64Gy, with conventional fractionation to the primary lesion.

Due to the special scissor-like structure, the dynamic response of the platform has inherent nonlinearities both in equivalent damping and stiffness characteristics (although only linear components are applied), and demonstrates good loading capacity and excellent equilibrium stability.

We model the losses associated with both the skin effect and the dissipation factor in both of these equivalent circuits.

The ceiling for the full credit is $110,000 in both bills, the equivalent of $81,100 in today's dollars if the full credit is available in 2011, or $94,500 if it is available in 2006.

This analysis reveals that under many circumstances, using thermal infrared imagery yields higher performance, while in other cases performance in both modalities is equivalent.

In both linear and equivalent linear analysis, the soil deposit is divided into 5 equal layers to be consistent with the experimental set-up.

The stimulation thresholds to induce population spikes in both layers were equivalent between groups.

In both scenarios, three equivalent treatments were compared with a reference treatment, T1.

However, bone mineral density in both bones was equivalent, regardless of Thio-CS or Col-gel carrier.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: