Similar(58)
They then reflect on the benefits and drawbacks of surveillance in both class discussion and individually written reflections.
In both his discussion of deflation and his cautious assessment of the economic outlook, Mr. Greenspan reinforced the impression among many economists that the Fed did not plan to tighten monetary policy soon.
Another major limitation in both media discussion and contemporary pornography research is that pornography is actually very poorly defined, if at all.
Trials with industry funding trended towards greater positivity in discussion both in terms of support for the predicted method of action of the drug (75% vs 53%, P=0.11) and planning for future studies (80% vs 67%, P=0.359).
People in urban and rural areas are familiar with mines and UXO -- both in discussion and in physical recognition.
He said to me that he would not grow old, both in discussions of his paper on senescence ("I feel bucked when anyone refers to that paper") and discussions touching on personal safety.
Also, in both boroughs, discussions about employment zones concerned mainly the attraction of qualified workers in the borough, rather than the access of local residents to employment.
In both these discussions the patient, an infant, was present.
In both districts, discussions in focus groups suggested that more households would use private facilities if they could afford to do so, because they believed the quality of care in private facilities would be better.
The non-Norwegian parents were assessed to have acceptable Norwegian language skills, but to secure understanding, an interpreter was present in both case discussions, as well as in the interview.
In both settings, in-depth discussions between patient and physician were rare, although adherence was mentioned in more than half of the consultations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com