Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Stillman got her start covering the wars in Iraq and Afghanistan, with a focus on the trafficking of foreign workers to serve U.S. troops in both conflict zones.
Other forms of negotiation, such as political activism and bearing witness, have been documented in both conflict and militarized non-conflict settings.
Taken together, findings illustrate the potential benefits of adding gender sensitization components onto livelihood programs for women in both conflict affected and non-conflict affected settings.
UNICEF, through Learning for Peace, our Peacebuilding, Education and Advocacy Programme (supported by the Government of the Netherlands), is helping to rebuild and improve schools in both conflict and former conflict zones in South Sudan, providing materials and psychosocial support to help children cope with the traumas they have suffered.
Similar(56)
And in both conflicts Russia blames America.
The role played by naval blockades in both conflicts was testimony to both the centrality and the vulnerability of economies in shifting patterns of warfare.
In both conflicts, nationalism spurred the participation of hundreds of thousands of civilian soldiers, who created armies quite unlike any that had preceded them.
As a result, in both conflicts foreign forces have found themselves propping up a minority grouping with unsustainable claims to nationwide legitimacy.
Some of this was due to the particular nature of the actors in both conflicts, but it also reflects the especially harsh nature of civil wars.
Historian Fabian Klose considers the significance of declared states of emergency, counterinsurgency strategy, and the significance of humanitarian international law in both conflicts.
South Africa played an active role in both conflicts, giving military support to insurgents who resisted Angola's leftist government, and hunting down Namibian rebels who sought safety within Angola's borders.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com