Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
While racial/ethnic differences were constant across years in both advanced mathematics and advanced science courses, the differences were rising in CTE-STEM courses in recent years.
Central banks in both advanced and emerging economies have provided massive injections of liquidity.
Training workers in both advanced technology and interpersonal skills is a sound business strategy, many employers believe.
Plastic is the most common refuse in the patch because it is lightweight, durable and an omnipresent, disposable product in both advanced and developing societies.
The IMF researchers attribute the decline to an ageing global population and lower capital investment by businesses in both advanced and emerging market economies.
In both advanced designs, absorber performance is enhanced by introducing a new degree of freedom: an independent liquid-to-gas ratio (L/G) in high-intensity contacting sections.
Similar(37)
To improve efficacy and reduce morbidity, weekly taxanes have been used in patients with both advanced cancer and in the adjuvant setting.
In this paper both advanced calculation methods and quantification approaches for robustness are combined by a computational efficient calculation scheme which considers different levels of structural idealisation.
The functional protein-level implication of the DBS-induced AS changes at the protein level was overall similar to those observed both in advanced and in mixed PD patients pre-DBS as compared with healthy control volunteers.
At the end of '90, large randomised clinical trials showed the ineffectiveness of tamoxifen in the treatment of hepatocellular carcinoma (HCC) both in advanced [ 1, 2] and potentially curable patients [ 3].
The shame of West Germany's win over Austria at the 1982 World Cup in Spain, which ensured both advanced, has cast a long shadow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com