Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The dog, unlike non-carnivorous species such as humans or rodents, transports vitamin A in the plasma predominantly in the form of retinyl esters, in both adequate and vitamin A-deprived states.
Similar(59)
The architecture is in fact among the main contributors in determining the performance of the scaffold itself in terms of both adequate mechanical support and transport of cells and compounds [ 1, 2].
In so doing, editors are surely overlooking the considerable merits of Corbyn's proposal, in terms of both adequate defence and prudent economy.
In subjects where both adequate cytology/histology and HPV analysis were available, 574/612 (93%) had normal cytology, 38 out of 612 (6%) had SIL and seven out of 612 (1%) had ASCUS.
For the BPWDRHE method, the output image achieves adequate contrast in both the overall and detail.
From this it follows that the onus of more sophisticated risk-management must be on the banks themselves albeit with a clear requirement to convince the regulator that their chosen method is both adequate in principle and working in practice.
Sampling from within the overall population in question to achieve both adequate and representative results is also a crucial part of the process.
mTORC1 is active in the presence of both adequate growth conditions (the availability of nutrients, oxygen, and energy) and mitogens that positively signal for cell division.
In both cases adequate time is required to obtain high-quality spectra, which is mitigated by using quadrupole time-of-flights (QTOFs) with fast scan rates and high sensitivity.
Local networks with trained physiotherapists or sport scientists have been set up to implement the intervention in a manner, which is both adequate and realistic for a primary care setting.
Effectively under siege, Antananarivo has been unable to bring in adequate supplies of fuel and a number of other essentials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com