Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Almost 1/3rd of the voters are "in basic conflict".
Jeff Berg, chairman of International Creative Management, a top talent agency, said: "Some of the things Lieberman has said about lyrics, content and theme are in basic conflict with the creative process.
To a pollster, a man in basic conflict is as discouraging a spectacle as there is, and one wonders whether there isn't a way to deport these gloomy Hamlets under the McCarran Act.
Similar(57)
He wrote, "There is a basic conflict in working within the snack food sector, since branding snacks as 'healthy' only diverts attention from the real issues.
In this context the compositions of alternating stripes of roughly brushed, sensuously dirty colors are a relief, but they also highlight a basic conflict in Mr. Gorchov's art between Minimalist thinking and Abstract Expressionist painting.
"There's always a basic conflict in breaking new ground to get knowledge," Dr. Sacktor said, "the benefits of the knowledge and the bad things that can happen with it".
"The real issue here isn't about a labor dispute but about a basic conflict in Czech society," said Jiri Pehe, an adviser to President Vaclav Havel, who has backed the rebel journalists.
Mr. Ernest Hemingway, an old beau of hers, thought he recognized her in Spain, disguised as the basic conflict between Fascisim and Communism.
Italy and Austria-Hungary did not overcome their basic conflict of interest in that region, the treaty notwithstanding.
Costumed first in tight white dresses, then in billowing white skirts and ruffs, the girls are poised and seem genuinely abused rather than lachrymose, as Cordelia usually is, or serpentine, as Goneril and Regan are so often portrayed.For Mr Dodin, the basic conflict is contained in the battle between the old and the young.
But the basic conflict remains distant energy versus local energy.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com