Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Furthermore, some verbs are considerably more frequent in bare form than in the un-[VERB] construction (e.g., twist), while others (e.g., cork, leash) show the opposite pattern.
Although there is no particular reason to expect this pattern, it is hypothetically possible that participants may show a dispreference for un- forms of verbs that they deem highly acceptable in bare form.
This also controls for an unintentional confound in the stimulus set, whereby the un- verbs are of lower frequency in bare form than the zero verbs (with mean BNC counts of around 20,000 and 46,000, respectively).
The second important finding was that the corpus frequency of the verb in bare form was, for the two older groups, a significant negative predictor of the acceptability of the un- form (in the main analysis and at least one by-verb-type analysis).
Similar(56)
Interestingly, in the non-contrastive interrogative context, kuai can also be used in its bare form when occurring after -de in the V-DE construction, as shown in ii.
There is another context where kuai 1 can be used in its bare form, namely when the sentence is in its interrogative form, as shown in i.
In its bare form, this proposition is hardly edifying, which is why I immediately supplement it with a simple exercise.
While the most stable surface in its bare form provides binding sites that adsorb carbon with an energy of around 4.0 eV, about 60% higher than the adsorption energy of hydrogen on platinum, a carbonaceous tungsten carbide surface provides a maximum binding energy of 2.49 2.69 eV, much closer to the optimum value for efficient catalysis.
The concept of duty of care, in its bare form, is too vague to be helpful.
In its bare form, however, the phrase gives no indication of the precise nature of the duty, nor of its limits.
Interestingly, the use of kuai in 11 corresponds to the use of kuai 1, not kuai 2, as shown in 15, in which the bare form of kuai can be used and the whole sentence is grammatical only in a contrastive context.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com