Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
While he was still in high school — at Lafayette in Brooklyn — he worked part time for All-American Comics, filling in backgrounds for book versions of the "Mutt and Jeff" comic strip.
With instruction from Audubon, Martin began developing her artistic talent, and before long she was assisting him in his work by painting in backgrounds for his watercolour portraits of birds.
I'd fill in backgrounds for them in After Effects and after having a few small animations, I started figuring out how to put them all together, which then lead to new scenes.
Similar(56)
Excitation scans indicate no significant change in background for oxygen-rich as compared to air-rich flames and detection scans verify the absence of interferences from other species.
More recently Andy and Larry Wachowski have used the Internet to offer animated videos filling in the background for their "Matrix" movies.
They were as different in age as they were in backgrounds and reasons for being in Iraq.
I'm scouting for Porsche, and it's tying in the same backgrounds for its new car.
And in the background for everyone in this coastal city, and all the surrounding communities, as well as in Port-au-Prince, is the tide of losses that came with the January 2010 earthquake.
Because the deletion collection of nonessential yeast genes was made in the BY strain background, we constructed a query strain containing mps3 ∆ covered by MPS3 on a URA3 -marked centromeric plasmid in this background for use in high-throughput studies.
Apps in iOS don't run in the background for more than a few seconds before entering "Suspended" mode.
Many North Korea experts believe Kim Jong Il stayed in the background for the sake of appearances: in a Confucian society, a son must defer, publicly, to his father.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com