Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Unlike a celebrity, though, Olympians are heroes, held in awe for their exceptional abilities.
Get a cup of mulled wine and stand back in awe for the massive firework display.
As enigmatic as the quatrains of Nostradamus, as mystifying as hieroglyphics, one could gaze at this in awe for hours".
We sat in awe for a moment at the various perspectives, backgrounds and motives of each OWS contributor and their journey through this burgeoning movement.
I remind Anderson that he's been quoted as praising Pynchon's writing (of which he is clearly in awe) for its perfect blend of fart gags and profundity.
Although Qaddafi was widely despised, he was held in awe for his cunning — so much so that even after he abandoned Tripoli to the rebels many Libyans feared he was still capable of outwitting his enemies and returning to power.
Similar(47)
Technically, I am in awe of Philip Roth for his ability to hold the attention through a 250-word sentence.
I had visited neither city, but was in awe of both for their seemingly endless stream of talent: Chicago was home to Joe Smooth, Frankie Knuckles, and DJ Sneak, while Detroit had birthed Derrick May, Underground Resistance, and Carl Craig.
"I am in awe of your courage for speaking out – for so clearly naming the wrongs that were done to you and so passionately asserting your equal claim to human dignity," he added.
He has chided the lawyers when their presentations have dwelled on trivial details ("I am in awe of our jury for being attentive") or for infringing on jurors' base desires ("the fact that the jury is getting hungry should not deter you in any respect").
Watching the sickening video of Walter Scott being hunted as if for sport, I found myself simultaneously in awe of and terrified for the brother behind the camera, Feidin Santana, who moved in with his camera after the shooting, at risk to his own life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com