Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This addition, however, does little to address, in any substantively meaningful way, the duty to care obligations of HCPs in the context of an infectious disease outbreak.
Similar(58)
The first is compulsory licensing, which requires any song released to the public in any medium (from wax cylinder to digital download) to be available for any other party to re-record in a substantively similar form.
We conclude that ISCED levels cannot be taken as a cross-nationally comparable proxy for human capital in terms of literacy skills, and that education has to be harmonized in a substantively more meaningful way in future adult literacy surveys.
For example, the very nature of the role of TAs both in prep meetings and in their classrooms differed substantively in TPD and RPD.
It has been estimated that half of boys and girls 10 14 years of age in Ghana are substantively engaged in farming and domestic work, which is double the proportion of those 7 9 years of age involved in these activities.
By contrast, Trump speaks specifically about undocumented immigrants--in a racist way, yes, but in a way substantively different than the way Hitler spoke about Jews.
The cons are equally easy: Why lose independence if it does not result in something substantively better.
The Democrats approached that, unfortunately, with the McGovern people, Nixon helped maneuver that, but in fact, substantively, I think that the Republican electorate is even further away from there.
The information in question is substantively different, however, than that held in government databases in the public domain, freely available to the citizenry.
In that, Hazon has become a leader in substantively connecting ancient traditions to contemporary challenges.
However, the difference in NA was substantively greater than that in EU.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com