Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Examining the craft and hard graft of good writing, it repays reading all-in-one-go or take pleasure in any single chapter at a time.
Similar(59)
Jonathan Bate in a single chapter of "The Genius of Shakespeare" annihilated the Oxfordian thesis.
Evans skates over the past quarter century of his career, which was spent almost entirely in America, in a single chapter.
In a single chapter, Milton Friedman is described both as an active writer at Stanford University and, accurately, as deceased.
The first letter of the code designates a different chapter; there are 22 chapters in total (several letters are included in a single chapter together).
The American Ken Croswell did the job pretty well in a single chapter a few years ago, in The Alchemy of the Heavens.
Unlike many celebrity biogs, the early years of relative obscurity are the most fascinating; the glory years of Shakespeare, in contrast, are really both too large and too well known a subject to be comprehensively investigated in a single chapter.
A ravishingly beautiful, original novel went down when one of us pointed out that, lovely as the book was, Toni Morrison had already told a version of that particular story, to similarly powerful effect, in a single chapter of "Beloved".
When Daniel Post Senning, the great-great-grandson of Emily Post, was working on the 18th edition of "Emily Post's Etiquette," he found it impossible to cover technology in a single chapter.
The rich subject of how women's hairdos have changed over the centuries -- from the knee-length styles worn by some wealthy married women in 12th-century England to the Afros and long hippie hair that became fashionable in the 1960's and 70's -- is tossed away in a single chapter that is by far the strongest portion of the volume.
We give a false picture if we teach evolution only in a single chapter of its own.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com