Your English writing platform
Discover Ludwig"in any methodology" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to any method or system used to study a particular subject. For example, "We must consider all the available data in any methodology in order to arrive at an accurate conclusion."
Exact(3)
The need for product and process integration in methodologies is then addressed, leading to the conclusion that a mesh of verbal plus nominal nodes is necessary in any methodology metamodel.
As in any methodology it is important to have reproducible and sensitive measures free of artefact.
These differences should be taken into account in any methodology using the magnitude of slow ICP waves as a clinical biomarker.
Similar(57)
And even if we follow DARG's rough guidelines, there is a lot of work we designer-social scientists need to do in order to adapt any methodology to our own goals and contexts.
Key features in any Agile methodology are adaptive planning, evolutionary development, early delivery, and continuous improvement, as well as a rapid and flexible response to change.
In contrast, we think that any methodology used to test this hypothesis should try to ensure that the patient groups compared are as equivalent as possible with respect to the severity of their clinical course.
In any corridor-ranking methodology, and especially in countries with high tourism attractiveness, tourism impacts on HSR should be considered as a variable.
The same protocol was used in both 2005 and 2008 to avoid any variation in methodology.
The blood-collection process and automated culture methods used in each centre, the quality-assurance accreditation from Clinical Pathology Accreditation (UK Ltd andd any change in methodology during the study period will be recorded and reported.
There are, however, differences in focus and in methodology.
Any limitations in methodology were acknowledged and where possible action was taken to minimise their potential impact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com