Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Ms. Brown, a loquacious woman with a smooth, red pageboy and big hoop earrings, is also a believer in another saying.
He describes an incident two years ago when he bombarded the tech site Gizmodo with increasingly desperate emails begging them to write about Trimit; in one email saying he was about to be sacked if they didn't feature it, in another saying that without exposure, the debts he had run up in creating it were so high "now I'm going to have to go without food for the next month".
The integration of various individual elements together, such as musical performances, humor and action, was commended in one review but panned in another, saying that the story was overloaded with too many elements.
Similar(57)
Finally a happy moment in the post void world we live in," another said.
Growing up, the boys slept in one room, the girls in another, said his brother Charles.
"The same conduct may be fine in one jurisdiction but not in another," says Benz, who asserts he enjoys guiding clients through that sometimes bewildering environment.
"What we gain in one country we have lost in another," says Carmen Barroso, western hemisphere regional director of the International Planned Parenthood Federation IPPFF).
A weakness in one area (say, GPA or GRE scores) can be compensated for through demonstrated strength in another (say, real implementation experience, or research publications, or recommendation letters).
As a sample, 15 solar panel modules in X direction and a series of 15 rows of solar panels in another, say Y direction, are considered.
As a sample, 84 solar modules in each single row of, say, X direction (lengthwise) and a series of six rows of solar panels in another, say, Y direction (widthwise) are considered.
"They have started to realise that the reputation they have gained in one environment has value in another," said Ms Botsman.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com