Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In another Circulation article, the association said paramedics should be allowed to inject a new clot-dissolving drug along with blood-thinners while heart-attack victims are en route to a hospital.
Similar(57)
During the campaign, Bonaparte became increasingly influential in French politics; he founded two newspapers: one for the troops in his army and another for circulation in France.
Another name in circulation is a popular television host and producer known simply as Arthur.
One reason for this is that Abelard constantly revised and rewrote, so that several distinct versions of a given work might be in circulation; another reason is that several of his writings might represent "teaching notes" constantly evolving in courses and seminars.
Once inside the enterocyte, a small portion of the fructose load is converted to lactic acid and released in the portal circulation, another small portion may also be converted to glucose.
In addition, circulation bilirubin, another major product of HO, was also measured by an automatic biochemical analyzer (PUZS-300, Perlove Medical Equipment Co., Ltd, Nanjing, China).
Retinol-RBP then joins with another protein (transthyretin) in the circulation, forming a retinol-RBP-transthyretin (retinol-RBP-TTR) complex.
Another term in recent increasing circulation among young people in Antananarivo illustrates the sometimes negative connotation ascribed to both material goods as well as the women who use 'inappropriate' means to seek them.
Mr. Sessions would not comment on the qualifications of the possible nominees whose names have been in circulation, but another Republican on the Judiciary Committee, Senator Jon Kyl of Arizona, said on "This Week" on ABC that Judge Garland, Ms. Kagan, Ms. Napolitano and Judge Wood were "all nominally qualified".
There are 329m £5 notes in circulation in the UK.
Before long, almost everything in the vault was in circulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com