Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
We offer tailored corporate training for individuals, groups and businesses in an extensive range of subjects.
In addition to our popular public-facing courses, we offer tailored training for individuals, groups and businesses in an extensive range of subjects.
A spokesperson said: "The Perfectly Fit line was created to celebrate and cater to the needs of different women, and these images are intended to communicate that our new line is more inclusive and available in several silhouettes in an extensive range of sizes".
This study is also the first in which PAHs (other than B[a]P) have been determined in an extensive range of Swedish snus products.
ML techniques have been used in an extensive range of applications including web mining, medical diagnosis, marketing and sales, speech and writing recognition, automation, identifying the genes within a new genome, etc.
The effect of clay supplying on a low saline system was that clay presence had negative effects on viscosity in an extensive range of intension rate and only in a limited range of shear rate it had positive effects.
Similar(41)
In addition, an extensive range of one-way and scenario-based sensitivity analyses were performed for other uncertain model variables and assumptions.
These systems have been successfully used to control expression of a target transgene in a cellular environment with high expression levels in response to an extensive range of ligand concentrations [ 2].
Approximately 45 species of gastrointestinal helminths are known in red deer across an extensive range in Eurasia [ 23].
Polylactic acid (PLA) and its copolymers have a long history of safety in humans and an extensive range of applications.
In different references, an extensive range of 150-1000 $/m is assigned for Csb of medium voltage (MV) cables [14, 24].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com