Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
My last visit to the same club culminated in an angered security guard unexpectedly pulling the plug on the music, grabbing the karaoke microphone and bellowing, "Look, you fucking drunk bastards!
Similar(59)
"Once again we must affirm that in the face of this terrorism, there must be no holding back, no compromise, no hesitation in confronting this menace, in attacking it, wherever and whenever we can, and in defeating it utterly," an angered Mr. Blair said in the opening moments of a joint news conference with Mr. Bush.
And worse still, there may well be a difference in the venom between an angered rattlesnake and one reacting quickly in self-defence — the toxicity may be increased, whereas a surprised rattlesnake may only bite without injecting venom (possible, not certain).
All this, resulting in the birth of an angered ump, a whole bunch of increased stress hormones and the poorest audition of sportsmanship for your child to witness, starring a cast with quite influential roles.
Lyrically, "Objection (Tango)" is dramatic and humorous in approach and focuses on an angered Shakira ordering her love interest to choose between her and his other leading lady; it was said to be a feminist anthem and a "hell-hath-no-fury it's-her-or-me steam train".
Mulder then heads to Grissom's clinic in Stamford, Connecticut, where is confronted by an angered Krycek.
A fleeting catharsis for an angered public?
In an appearance that angered Nigerians, he expressed little sympathy for the victims.
Hulagu of the Ilkhanate seized control of the Caucasus from the Golden Horde, and his sacking of Baghdad in 1258 angered Berke, a convert to Islam.
This resulted in a shortfall that angered patients and cardiologists.
In a move that angered political leaders in Santa Cruz, the central government last week ordered more than a thousand troops to the region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com