Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Nevertheless, WsCYP98A and WsCYP76A were not expressed in soluble fraction in ample amount.
Similar(59)
Sodium is usually provided in ample amounts by food, even without added table salt (sodium chloride).
Particularly the latter two compounds should be present in ample amounts in a mammalian habitat such as the lungs.
However, in an aquaculture setting, the feed is provided in ample amounts.
WGA is used to generate DNA in ample amounts to analyze Single Nucleotide Polymorphisms (SNP), restriction fragment length polymorphism (RFLP), and for comparative genome hybridization (CGH) [ 2, 8, 26].
The result obtained in the present study indicates that among different Aspergillus species, A. niger KIBGE-IB36 has more potential to saccharify corncob xylan efficiently into ample amount of endo-1,4-β xylanase through submerged fermentation.
Meanwhile, drawbacks such as low hiding power, poor metallic luster, and lack of color vividness have persisted because of the difficulty in depositing ample amount of colorful pigment onto the surface of aluminum pigment [7, 12].
If you have a commercial clotting aid the kind you can purchase in the store pour an ample amount of powder into the palm of one of your hands.
When the RRL was treated with 1 100 nM R16b alone, R16b was presumably in shortage relative to an ample amount of firefly luciferase resulting from the translation in the RRL.
Also have an ample amount of weapons in the drawer in the trunk of your car.
Genachowski and the other panelists held that the techology industry — which is undeniably becoming more mobile-centric — is the primary catalyst for job growth in the US and an ample amount of broadband spectrum is crucial if we'd like to continue to be a (positive) disruptive force in the global economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com