Sentence examples for in amount that from inspiring English sources

Exact(2)

This is one of the great fortunes of America, and there is no other great fortune comparable to it in amount that has been attained by the same means.

Others persist with funder behaviour which has been shown to have minimal impact: funding that is inadequate in amount; that is provided for too short a time; or is too restricted in purpose to be useful.

Similar(54)

All of this, of course, costs money, in amounts that can seem huge.

permission to impose retaliatory sanctions on American exports in amounts that dwarf previous trade disputes.

Some of these groups can receive donations in unlimited amounts, or in amounts that exceed campaign finance limits, and with looser disclosure rules.

Clothes, bedding, medication, drinking water and money were gathered in amounts that required fleets of trucks and airplanes to transport.

For example, though caffeinated beverages, chocolate, and other foods are not new, they have not always been available in amounts that could be consumed habitually or compulsively.

"It gives them maximum tactical flexibility to deploy and redeploy resources quickly and in amounts that are significant," said one Republican with close ties to the White House.

It then reabsorbs water and essential elements in amounts that are needed to maintain the fluid, electrolytic, and other chemical balances in the body.

A gorging python produces an opaque milky plasma composed of fatty acids and other lipids in amounts that would damage a human heart, Dr. Leinwand said.

Among problems, according to Justice Department officials, is a provision that would allow the release of graywater if testing showed that it did not contain dry cleaning and photo processing wastes in "amounts that would constitute a hazardous waste".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: