Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The device lets players choose built-in codes that give them special powers on existing games or add codes for new games, using the controller pad to tap in alphanumeric sequences that can be saved to the console's memory.
All results are given graphically, in screen plots and metafiles (MATLAB and TIF format), as well as in alphanumeric form.
This is due to the use of a more optimised structure called Patricia-trie (Practical Algorithm To Retrieve Information Coded In Alphanumeric) or Radix-tree.
In other words, non-blinkers do not blink in alphanumeric tasks because they have adopted an efficient strategy to separate targets and distractors at a much earlier stage of processing than the blinkers do.
The users can visualize the results in alphanumeric order with respect to any of the listed attributes.
Similar(55)
Consent was confirmed by typing-in an alphanumeric code, which was newly generated for each person by the software.
To conclude, the fact that non-blinkers blinked in a picture AB task but not in an alphanumeric AB task is unlikely to be due to differences in task difficulty.
In fact, the blinkers' AB magnitude was significantly smaller in the picture task than in the alphanumeric task, t(11) = 2.85, SE = 4.95, p = .016.016
This work presents a semi-automatic software based on geographic information systems (GIS) in which all the information is stored in an alphanumeric and graphic database.
However, mean T1 performance for the 24 selected participants was generally high, and only slightly lower in the picture task (78.3%) than in the alphanumeric task (84.6%), F 1, 22) = 19.40, MSE = 24.03, p<.001, η2p = .47.47
We have been successful in creating and ratifying an outlier detection process that works in the alphanumeric fields of the audit logs from an information system, thus constituting a useful tool for system auditors performing data analysis tasks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com