Sentence examples for in almost every language from inspiring English sources

Exact(7)

From a racing heart to glowing cheeks, expressions linking emotions to different parts of the body exist in almost every language.

In almost every language studied, there are relatively few very easy words and far more moderate and harder words to learn.

Today, as we know, Shakespeare's works are performed all over the world in almost every language, including Klingon, and in every imaginable medium, including comic books and pornographic travesties.

But the process was slow and laborious.Wizard spellingGoogle applies this principle of recursively learning from the data to many of its services, including the humble spell-check, for which it used a pioneering method that produced perhaps the world's best spell-checker in almost every language.

Women talk 'posher': Across the world in almost every language studied, females use more 'prestige'standardard' forms of language.

This plaque lies in a row of many where it is translated in almost every language.

Show more...

Similar(53)

RIL recently bought 95% shares in Infotel, a TV consortium that controls 27 TV news and entertainment channels in almost every regional language.

Mr. Karyo does the same turn in almost every English-language film he makes.

The murders, reported in almost every English-language newspaper in the world, were the result of what Malcolm MacCulloch, professor of forensic psychiatry at Cardiff University, called a "concatenation of circumstances".

In almost every Indo-European language, one of the words for the disease relates to low temperature, yet experiments have shown that low temperature neither increases the likelihood of catching a cold, nor the severity of symptoms.

Crosswords in various forms are found in almost every country and language.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: