Sentence examples for in almost all facets from inspiring English sources

Exact(7)

Progress in almost all facets of the imaging sciences is highly dependent on complex tools sourced from physics, engineering, biology, and the clinical sciences to obtain, process, and view imaging studies.

The mutual interdependence of multiple spatial levels in almost all facets of life challenges urban practice by places being construed through the interrelatedness of scale levels.

The paper introduces a new methodological perspective to the process of urban design, which reacts to the increasing interdependence of multipe scales in almost all facets of life.

That's the finding of a recent poll by the Marist Institute for Public Opinion, which saw big differences in almost all facets of happiness between those who earn less than $50,000 and those who earn more.

In almost all facets, the two budgets head in opposite directions.

NGS is now standard fare in almost all facets of life science research [ 1].

Show more...

Similar(53)

This is all the more pronounced today in the extent to which technological advances have enabled biopower to stretch beyond the political to almost all facets of daily life in the modern world.

As a highly social species, humans frequently exchange social information to support almost all facets of life.

"There probably are genetic influences on almost all facets of human behavior," Bouchard says today, "but the emphasis on the idiosyncratic characteristics is misleading.

After all, Pakistanis are becoming numb to bad behavior in nearly all facets of society.

But all that bad luck merely piled on to a day in which the Dodgers struggled in almost every facet of the game.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: