Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
In all three settlements, the next project is full integration into Tanzanian life - expanding government benefits and services, access to higher education, acceptance by native Tanzanians, civic education and participation in politics.
New citizens in all three settlements say they want the world to know that they need assistance in order to assimilate, but they also say they have something to share: As victims of war, they are dedicated to peace, and they have a deep appreciation for the Tanzanian way of treating neighbors.
Similar(58)
Research by the University of Oxford in 2014 in two settlements in Uganda officials avoid the term "camps" since these are more like normal village settings, where people can come and go freely found that only 1percentt of refugees were not employed; the rest were in employment or self-employed.
In at least three settlements, final-hour talks between military officials and settler leaders led to the voluntary departure of all residents.
In three settlements, directors paid only their own legal fees.
In all three regimes, pastoral settlement is the central theme and looks like a panacea for pastoral development.
Its 2,600 members live in rural retreats in six settlements in the north-eastern United States and two in Britain, practising "Christian communism".
Vaccination sessions were conducted directly in the involved settlements; in total 493 persons in seven settlements were vaccinated in August 2006.
The fires were set by invasores, or squatters, more than 200 of whom have lived in the park in two settlements of thatched-roof shacks since 1998.
Then the Gush Katif settlement block in southern Gaza would be dismantled and finally, three settlements in northern Gaza.
Federal courts have signed off on settlements in all three Choke Point cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com