Sentence examples for in all procedures of from inspiring English sources

Exact(1)

The first surgeon was the same in all procedures of both groups (DB) to eliminate surgeon-related interindividual effects.

Similar(59)

MRG wrote all drafts of the manuscript, gathered and analyzed the data, and actively participated in all the procedures of the study.

In all the procedures, the level of the tibia resection was based on the proximal extent of tumour as determined by MRI.

In all these procedures the quantity of the element is determined individually using separate aliquots with the interfering elements in some cases being separated.

In all procedures, the elimination of the solvent carried out between 80 and 110°C was followed by a reduction in hydrogen flow (30 ml min−1) at 773 K.

In all procedures, the tip of the radio-frequency probe was placed in the first attempt.

In particular, our protocol avoids entering the right atrium in all the procedures requiring the opening of this chamber, to obtain hemoglobin saturation data even during CPB.

Conclusion: The probing of the Schlemm's canal was feasible in all procedures and the number of complications was low.

Given the demand for information and openness in all procedures, the Danish members of our group will be voting against the conciliation text, in spite of the great efforts made by the Conciliation Committee.

In all procedures, negative controls were included constituting of a bilateral isotype control.

However the studies should be carefully designed from the very beginning in all the steps of the procedure: pre-genotyping, genotyping and the mathematical analysis of the results.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: