Exact(6)
A diaphonemic inventory is a specific diasystem (a term popularized by Uriel Weinreich) that superimposes dialectal contrasts to access all contrasts in all dialects that are included.
Sonants included the trilled r /ṛ/ and single-flap r, a velarized l /ł/ (which developed into the velar fricative gh /γ / in all dialects), l /l/, and the nasals m /m/ and n /n/.
In all dialects, possessed nouns take a prefix agreeing with number and person of its possessor.
Ebonics, King's English, slang, Gucci Mane we're well-versed in all dialects and messages of white-on-black camo.
In the modern language, the four rhotics have been reduced to two in all dialects, /Rˠ, Rʲ, rˠ/ having merged as /ɾˠ/.
Peer educators trained Providing more information to men, women and young people in Equatorial Guinea is a goal that can only be achieved by involving all parts of the population, and communicating in all dialects.
Similar(53)
However, I do take in all their clothes, dialects, mustaches, tics or postures.
[L] was the most prominent category in all three dialects, and over 70% of the tokens were realized as such.
A second realization that receives little mention in other previous studies is a retroflex variant similar to Mandarin realizations of /ʐ/, which is found in all three dialects, but more robust in 漳 Chiang and 泉 Chôan.
On August 24 Gatewood approached Geronimo's camp with only 2 soldiers: George Medhurst Wratten, who was fluent in all Apache dialects and one other; 2 interpreters: Tom Horn and Jesús María Yestes; and two Chiricahua scouts: Kayitah, a Chokonen, and Martine, a Nedni, so as not to alarm the Apaches.
Since it started transmissions (in all three Kurdish dialects, as well as Turkish and English) in 1995, Kurds in more than 40 countries, including Turkey and Iraq, have been able to learn how splendidly the PKK's latest campaign is going and to hear Mr Ocalan's reasoned calls for dialogue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com