Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This obsession with performance is expressed in aggressive language.
Similar(57)
But he also routinely uses aggressive language in his political speeches.
Mr. Nachman asked Mr. Greenberg whether the "accounting is aggressive" language in the memo raised a red flag.
Mr. Chávez has stepped up his use of aggressive language in recent weeks, especially against neighboring Colombia, a major ally of Washington in the region, and now again against Israel, as economic problems here intensify.
In some of the most aggressive language used yet by the administration, Mr. Kerry accused the Syrian government of the "indiscriminate slaughter of civilians" and of cynical efforts to cover up its responsibility for a "cowardly crime".
In research published in the International Journal of Sport Communication, negative tactics, including verbally aggressive language, were found to be less effective in motivating athletes than coaches with a more affirming style.
But Americans avoided talking about death and used aggressive language far more in describing end-of- life care.
Although Irving is introduced in the festival's webpages as "historian and writer" the board chair leader defended the more aggressive language being used to characterize Irving in connection with the controversy that had arisen.
In one of their conversations, Bush chides his son for his aggressive language that made the US appear a unilateralist warmonger.
It marks an escalation in rhetoric even as the campaign seeks to roll back Trump's aggressive language and his use of the nickname "Lyin' Ted" for Cruz.
He wrote, "We believe someone took bits out of a typed letter Mark actually did write but added some aggressive language and faxed it, possibly from the Owenses' machine in Mpika when no one was in the office".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com